『イングリッド -ネットストーカーの女-』

すっかり夏の陽気ですね
今年こそは家族でキャニオニングで遊びたいと計画をしている私ですが
夫と娘からは「……お1人でどうぞ」と。
滝壺へダイブとか ワクワクしませんか


さて、本日はキャニオニングとはまた違ったスリリングな気持ちを味わえそうな
翻訳作品をご紹介いたします

アメリア会員の木田雅子さんが吹替翻訳を手がけられました。





木田さんより、

サスペンス風の邦題ですが、気楽に見られるブラックコメディーです。

とのコメントをいただきました。


私も邦題から怖そうな作品を想像してしまったのですが
コメディーとのこと。

SNS依存者の狂気と執念!を描いた作品、
面白そうです


木田さん、ご連絡いただきありがとうございました。
今後のご活躍もとても楽しみにしております


事務局 入江

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

アメリア事務局

Author:アメリア事務局
翻訳者ネットワーク「アメリア」を運営するアメリア事務局です。

※アメリア会員の方はこちらから翻訳作品の情報をお寄せください。ブログ等でご紹介させていただきます!

ツイート
カテゴリ
最新記事
リンク